See πΌπ°π½π°π²π΄πΉ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GOT:Palabras sin transcripciΓ³n fonΓ©tica", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GOT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GOT:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GΓ³tico", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpΓ³rala: ver cΓ³mo", "name": "etimologΓa" } ], "extra_sounds": { "pronunciaciΓ³n": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "ππ πΌπ°π½π°π²π΄πΉ\nsΕ managei", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΈππ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½π\nΓΎΕs manageins", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πΈπ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½\nΓΎΕ managein", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΈππ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½π\nΓΎΕs manageins", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πΈπΉπΆππ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½π\nΓΎizΕs manageins", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΈπΉπΆπ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½π\nΓΎizΕ manageinΕ", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πΈπΉπΆπ°πΉ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½\nΓΎizΓ‘i managein", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΈπ°πΉπΌ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπΌ\nΓΎΓ‘im manageim", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πΌπ°π½π°π²π΄πΉ\nmanagei", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½π\nmanageins", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "GΓ³tico", "lang_code": "got", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Multitud." ], "id": "es-πΌπ°π½π°π²π΄πΉ-got-noun-Xg2yu6gh", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "π°π πΈπ°πΉπΌ πΈπ°π½ π°ππ²π°π²π²π°π½π³π°πΌ, π³πΏπ²π°π½π½ πΉπ΄ππΏπ π΅πΉπΈπ°π½ πΈπ°πΉπΌ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπΌ π±πΉ πΉππ·π°π½π½π΄π½: ππ° πΏππΉπ³π³πΎπ΄π³πΏπΈ π°π½π° π°πΏπΈπΉπ³π° ππ°πΉππ°π½ Β· ππ°πΏπ πππ°πΌ π πΉπ½π³π° π π°π²πΉπ³π°ππ° (at ΓΎaim ΓΎan afgaggandam, dugann Iesus qiΓΎan ΓΎaim manageim bi Iohannen: hwa usiddjeduΓΎ ana auΓΎida saihwan? raus fram winda wagidata?)", "c": "libro", "pasaje": "11:7", "t": "MAteo", "trad": "Cuando Γ©stos se hubieron ido, comenzΓ³ JesΓΊs a hablar de Juan a la muchedumbre: ΒΏQuΓ© habΓ©is ido a ver al desierto? ΒΏUna caΓ±a agitada por el viento?", "u": "https://wikisource.org/wiki/Gothic_Bible_in_Ulfilan_Gothic_Script", "v": "biblia de Ulfilas" }, "expansion": ":*Ejemplo: π°π πΈπ°πΉπΌ πΈπ°π½ π°ππ²π°π²π²π°π½π³π°πΌ, π³πΏπ²π°π½π½ πΉπ΄ππΏπ π΅πΉπΈπ°π½ πΈπ°πΉπΌ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπΌ π±πΉ πΉππ·π°π½π½π΄π½: ππ° πΏππΉπ³π³πΎπ΄π³πΏπΈ π°π½π° π°πΏπΈπΉπ³π° ππ°πΉππ°π½ Β· ππ°πΏπ πππ°πΌ π πΉπ½π³π° π π°π²πΉπ³π°ππ° (at ΓΎaim ΓΎan afgaggandam, dugann Iesus qiΓΎan ΓΎaim manageim bi Iohannen: hwa usiddjeduΓΎ ana auΓΎida saihwan? raus fram winda wagidata?)β Cuando Γ©stos se hubieron ido, comenzΓ³ JesΓΊs a hablar de Juan a la muchedumbre: ΒΏQuΓ© habΓ©is ido a ver al desierto? ΒΏUna caΓ±a agitada por el viento?MAteo 11:7. VersiΓ³n: biblia de Ulfilas.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "MAteo 11:7. VersiΓ³n: biblia de Ulfilas.", "text": "π°π πΈπ°πΉπΌ πΈπ°π½ π°ππ²π°π²π²π°π½π³π°πΌ, π³πΏπ²π°π½π½ πΉπ΄ππΏπ π΅πΉπΈπ°π½ πΈπ°πΉπΌ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπΌ π±πΉ πΉππ·π°π½π½π΄π½: ππ° πΏππΉπ³π³πΎπ΄π³πΏπΈ π°π½π° π°πΏπΈπΉπ³π° ππ°πΉππ°π½ Β· ππ°πΏπ πππ°πΌ π πΉπ½π³π° π π°π²πΉπ³π°ππ° (at ΓΎaim ΓΎan afgaggandam, dugann Iesus qiΓΎan ΓΎaim manageim bi Iohannen: hwa usiddjeduΓΎ ana auΓΎida saihwan? raus fram winda wagidata?)", "translation": "β Cuando Γ©stos se hubieron ido, comenzΓ³ JesΓΊs a hablar de Juan a la muchedumbre: ΒΏQuΓ© habΓ©is ido a ver al desierto? ΒΏUna caΓ±a agitada por el viento?" } ], "glosses": [ "Muchedumbre, gentΓo." ], "id": "es-πΌπ°π½π°π²π΄πΉ-got-noun-v8s46JBP", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Gente." ], "id": "es-πΌπ°π½π°π²π΄πΉ-got-noun-ucQ0zPLJ", "sense_index": "3" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "π·πΉπΏπ·πΌπ°" }, { "sense_index": "2", "word": "π·πΉπΏπ·πΌπ°" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "πΌπ°π½π°π²π΄πΉ" }
{ "categories": [ "GOT:Palabras sin transcripciΓ³n fonΓ©tica", "GOT:Sustantivos", "GOT:Sustantivos femeninos", "GΓ³tico" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpΓ³rala: ver cΓ³mo", "name": "etimologΓa" } ], "extra_sounds": { "pronunciaciΓ³n": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "ππ πΌπ°π½π°π²π΄πΉ\nsΕ managei", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΈππ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½π\nΓΎΕs manageins", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πΈπ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½\nΓΎΕ managein", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΈππ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½π\nΓΎΕs manageins", "raw_tags": [ "Acusativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πΈπΉπΆππ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½π\nΓΎizΕs manageins", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΈπΉπΆπ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½π\nΓΎizΕ manageinΕ", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πΈπΉπΆπ°πΉ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½\nΓΎizΓ‘i managein", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΈπ°πΉπΌ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπΌ\nΓΎΓ‘im manageim", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "πΌπ°π½π°π²π΄πΉ\nmanagei", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½π\nmanageins", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "GΓ³tico", "lang_code": "got", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Multitud." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "π°π πΈπ°πΉπΌ πΈπ°π½ π°ππ²π°π²π²π°π½π³π°πΌ, π³πΏπ²π°π½π½ πΉπ΄ππΏπ π΅πΉπΈπ°π½ πΈπ°πΉπΌ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπΌ π±πΉ πΉππ·π°π½π½π΄π½: ππ° πΏππΉπ³π³πΎπ΄π³πΏπΈ π°π½π° π°πΏπΈπΉπ³π° ππ°πΉππ°π½ Β· ππ°πΏπ πππ°πΌ π πΉπ½π³π° π π°π²πΉπ³π°ππ° (at ΓΎaim ΓΎan afgaggandam, dugann Iesus qiΓΎan ΓΎaim manageim bi Iohannen: hwa usiddjeduΓΎ ana auΓΎida saihwan? raus fram winda wagidata?)", "c": "libro", "pasaje": "11:7", "t": "MAteo", "trad": "Cuando Γ©stos se hubieron ido, comenzΓ³ JesΓΊs a hablar de Juan a la muchedumbre: ΒΏQuΓ© habΓ©is ido a ver al desierto? ΒΏUna caΓ±a agitada por el viento?", "u": "https://wikisource.org/wiki/Gothic_Bible_in_Ulfilan_Gothic_Script", "v": "biblia de Ulfilas" }, "expansion": ":*Ejemplo: π°π πΈπ°πΉπΌ πΈπ°π½ π°ππ²π°π²π²π°π½π³π°πΌ, π³πΏπ²π°π½π½ πΉπ΄ππΏπ π΅πΉπΈπ°π½ πΈπ°πΉπΌ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπΌ π±πΉ πΉππ·π°π½π½π΄π½: ππ° πΏππΉπ³π³πΎπ΄π³πΏπΈ π°π½π° π°πΏπΈπΉπ³π° ππ°πΉππ°π½ Β· ππ°πΏπ πππ°πΌ π πΉπ½π³π° π π°π²πΉπ³π°ππ° (at ΓΎaim ΓΎan afgaggandam, dugann Iesus qiΓΎan ΓΎaim manageim bi Iohannen: hwa usiddjeduΓΎ ana auΓΎida saihwan? raus fram winda wagidata?)β Cuando Γ©stos se hubieron ido, comenzΓ³ JesΓΊs a hablar de Juan a la muchedumbre: ΒΏQuΓ© habΓ©is ido a ver al desierto? ΒΏUna caΓ±a agitada por el viento?MAteo 11:7. VersiΓ³n: biblia de Ulfilas.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "MAteo 11:7. VersiΓ³n: biblia de Ulfilas.", "text": "π°π πΈπ°πΉπΌ πΈπ°π½ π°ππ²π°π²π²π°π½π³π°πΌ, π³πΏπ²π°π½π½ πΉπ΄ππΏπ π΅πΉπΈπ°π½ πΈπ°πΉπΌ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπΌ π±πΉ πΉππ·π°π½π½π΄π½: ππ° πΏππΉπ³π³πΎπ΄π³πΏπΈ π°π½π° π°πΏπΈπΉπ³π° ππ°πΉππ°π½ Β· ππ°πΏπ πππ°πΌ π πΉπ½π³π° π π°π²πΉπ³π°ππ° (at ΓΎaim ΓΎan afgaggandam, dugann Iesus qiΓΎan ΓΎaim manageim bi Iohannen: hwa usiddjeduΓΎ ana auΓΎida saihwan? raus fram winda wagidata?)", "translation": "β Cuando Γ©stos se hubieron ido, comenzΓ³ JesΓΊs a hablar de Juan a la muchedumbre: ΒΏQuΓ© habΓ©is ido a ver al desierto? ΒΏUna caΓ±a agitada por el viento?" } ], "glosses": [ "Muchedumbre, gentΓo." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Gente." ], "sense_index": "3" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "π·πΉπΏπ·πΌπ°" }, { "sense_index": "2", "word": "π·πΉπΏπ·πΌπ°" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "πΌπ°π½π°π²π΄πΉ" }
Download raw JSONL data for πΌπ°π½π°π²π΄πΉ meaning in All languages combined (4.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "πΌπ°π½π°π²π΄πΉ" ], "section": "GΓ³tico", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "πΌπ°π½π°π²π΄πΉ", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "πΌπ°π½π°π²π΄πΉ" ], "section": "GΓ³tico", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "πΌπ°π½π°π²π΄πΉ", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "πΌπ°π½π°π²π΄πΉ" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "πΌπ°π½π°π²π΄πΉ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.